A escrita chinesa e a mesma japonesa

Método 1 Método 1 de 2:Avaliando o formato dos ideogramas

  1. Procure por círculos e ovais ao identificar a caligrafia coreana. Essas formas são bastante comuns na língua coreana, mas quase nunca estão presentes na escrita chinesa ou japonesa. Caso tenha se deparado com muitos círculos e ovais, além de quadrados abertos, esteja certo de que a caligrafia é provavelmente coreana.

    • Embora o japonês tenha formas curvilíneas, não há círculos completos nos ideogramas como há no coreano.
    • O coreano tem um alfabeto, assim como a língua portuguesa. Entretanto, a língua escrita combina duas a três letras em um único ideograma representando a sílaba de uma palavra. Por isso, você se depara com linhas verticais ou horizontais separando as letras.
    A escrita chinesa e a mesma japonesa
  2. Reconheça os complexos ideogramas quadrados da língua chinesa. Esses ideogramas (chamados de hanzi em chinês e kanji em japonês) podem aparecer em todos os três idiomas. No entanto, se a escrita está composta por ideogramas exclusivamente chineses, essa é a língua sendo explorada. É a única das três que se baseia inteiramente em hanzi.

    • Ideogramas chineses são extremamente detalhados. Os traços não saem do perímetro do quadrado de qualquer deles, dando à escrita uma aparência consistente e uniforme.
    • Em contraste, o japonês possui um estilo mais aberto e delicado.
    • Embora a escrita coreana seja mais metódica e restrita, ainda não se trata de um estilo tão denso ou complexo quanto o chinês, e com muito mais espaço aberto.
  3. Identifique a escrita japonesa como sendo mais leve e solta. Linhas curvilíneas, relaxadas e sem a restrição de uma caixa indicam a presença do hiragana japonês. Esses ideogramas são extremamente simples em comparação aos chineses ou coreanos, alguns deles exigindo uma única pincelada para sua representação.

    • Para um atalho rápido, procure por "の" — nem o coreano e nem o chinês possuem qualquer ideograma que se assemelhe a esse. Trata-se de algo fácil de ver e se lembrar: ao se deparar com ele em uma passagem, trata-se provavelmente de um texto japonês (mesmo que ideogramas chineses estejam presentes).

Método 2 Método 2 de 2:Analisando o formato textual

  1. Observe a orientação da escrita. À parte dos ideogramas, você geralmente pode separar os três idiomas notando se está representado em sentido vertical ou horizontal. Outro método seria descobrir se sua base é lida da direita para a esquerda ou da esquerda para a direita.

    • Se o japonês estiver escrito verticalmente, as colunas serão lidas de cima para baixo, começando no canto direito superior da página. Entretanto, se estiver escrito horizontalmente, será lido da esquerda para a direita, assim como a maioria dos idiomas ocidentais.
    • Procure pelo espaçamento de linhas para determinar se a escrita é vertical ou horizontal. O texto horizontal terá espaço entre elas, enquanto no texto vertical o espaço está entre as colunas.
    • Mangás e revistas japonesas fazem uso da escrita vertical, sendo lidos da direita para a esquerda. É por essa razão que a capa de um livro geralmente fica no lado direito.
  2. Procure pelos espaços entre as palavras. Nem o chinês ou o japonês separam palavras individuais com espaços, da mesma forma que muitos idiomas ocidentais. No entanto, coreanos adotaram essa regra e passaram a inserir espaços entre as palavras.

    • Mesmo que não consiga ler o texto, você poderá identificar ideogramas que se unem em um bloco para formar palavras. Pense em como você julgaria a presença de uma palavra se estivesse observando um texto grego ou russo.
  3. Identifique a pontuação ocidental. Enquanto o japonês tem seus próprios sinais de pontuação, o coreano faz uso dos mesmos utilizados nos idiomas ocidentais. Ao notá-los, você saberá que está provavelmente lendo coreano.

    • Às vezes, é possível encontrar a escrita chinesa com um ponto de interrogação ou exclamação. Entretanto, caso se depare com outros sinais, como vírgulas e pontos finais, é provável que se trate de um texto coreano.